"It's a rather joyous song . I
like very much the last verse. I remember singin' it to Bob Dylan after his
last concert in Paris. The morning after, I was having coffee with him and
we traded lyrics . Dylan * especially liked this last verse
"And even though it all went wrong , I stand before the Lord of song
With nothing on my lips but Hallelujah"
|Read the original lyrics of the song|
you very much friends. You know, since I’ve been here, many people have
asked me what I have thought just about everything there is in this veil
of tears. I don't know the answers to anything. I just come here to sing
you these songs that have been inspired by something that I hope is deeper
and bigger than myself. I have nothing to say about the way that Poland is
governed. I have nothing to say about the resistance to the government.
The relationship between a people and its government is an intimate thing.
It is not for a stranger to comment. I know that there is an eye that
watches all of us. There is a judgment that weighs everything we do. And
before this great force which is greater than any government, I stand in
awe and I kneel in respect. And it is to this great judgment, that I
dedicate this next song: "Hallelujah".
|Interview (magazine "Guitare et Claviers" 1985)||
Hallelujah is a Hebrew word which means
"Glory to the Lord." The song explains that many kinds of
Hallelujahs do exist . I say : "All the perfect and broken
Hallelujahs have an equal value ." It's, as I say, a desire to affirm
my faith in life,not in some formal religious way but with enthusiasm,
|Interview (Magazine "Paroles et Musiques" 1985)|
there is an ironic and warm “feeling.” I wanted to get into this
tradition of the composers who said “Hallelujah,” but with no
precisely religious point of view. And then I realize there is a
“Hallelujah” more general that we speak to the world, to life… It's
a rather joyous song. I like very much the last verse. I remember singin'
it to Bob Dylan after his last concert in Paris. The morning after, I was
having coffee with him and we traded lyrics. Dylan especially liked this
last verse, "And even though it all went wrong, I stand before the
Lord of song with nothing on my lips but Hallelujah."
"David playing psalterion", Reichenau Movement, Tenth century
|Interview (Magazine "Actuel" January 1985)|
I intended to say
"Hallelujah". There is a religious Hallelujah, but there are
many other ones. When one looks at the world and his proper life, there's
only one thing to say, it's Hallelujah. That's the way it is....
This is a song about the broken
Forgive me Lord if you're up there above
But all I ever learned from love....
You know,I wrote this song a couple of..,it seems like
yesterday but I guess it was five or six years ago and it had a chorus
called Hallelujah. And it was a song that had references to the Bible in
it,although these references became more and more remote as the song went
from beginning to the end.And finally I understood that it was not necesary to refere to the Bible anymore.And
I rewrote this song;this is the "secular" Hallelujah.<<Baby I've been here
|Nürnberg 10/05/1988 and Roskilde July 2, 1988|
But it's not a cry that you hear tonight
And it's not some gleeful laughter
From somebody who says he has seen the light...
alternate version (Roskilde July 2nd, 1988)
It's not some gleeful christian who has seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah
|Interview, Reijkavik, Iceland June 1988|
Yeah another song came on top of that. So I'd
already recorded that one. And I wanted to push the Hallelujah deep into the
secular world, into the ordinary world. The Hallelujah, the David's Hallelujah
was still a religious song. So I wanted to indicate that Hallelujah can come out
of things that have nothing to do with religion.|
In solemn testimony of that unbroken faith, which
binds a generation one to another, I hereby bestow upon you the ancient priestly
benediction "May the Lord bless you and keep you, May the Lord shine His
Light upon you, May the Lord be gracious unto you, and grant you the blessings
|Paris 13/05/93 (alternative Helsinki 1993 * )|
....Well I've seen your walls ( alternative * your fortress) , your towers on the marble arch.
But Love is not a victory march....
Single released after the issue of "I'm your fan" tribute album